Tag Archives: salvation narrative

The Footsteps of Our Predecessors 73

The following is a translation of Part 73 of the series “Senjin no sokuseki” (Footsteps of Our Predecessors) from the January 2009 (No. 481) issue of Taimō, pp. 34–35. This translation is a preliminary one and thus may require further revision.

Part 73: Making Earnest Efforts Toward O-Tasuke

In 1894, Kano Murofushi departed Shizuoka for Oshu, accompanying her husband Yasubei to engage in missionary work. Whenever they arrived at a fork in the road, they took off their footwear and threw them in the air. They then went in the direction their footwear happened to fall toward.

Continue reading The Footsteps of Our Predecessors 73

The Footsteps of Our Predecessors 72

The following is a translation of Part 72 of the series “Senjin no sokuseki” (Footsteps of Our Predecessors) from the December 2008 (No. 480) issue of Taimō, pp. 34–35. This translation is a preliminary one and thus may require further revision.

Part 72: A Mark on the Parent

In the summer of 1879, Tamezo Yamazawa was studying at a teacher’s school in Sakai to become a primary school instructor. However, the school was temporarily closed due to an outbreak of cholera in the city. Tamezo had no choice but to go back home. He soon got word from the school to resume his studies since the outbreak had settled. Tamezo’s heart was filled with anticipation as he prepared to go back to school, thinking, “I’ll be able to teach after studying just a little more.”

Continue reading The Footsteps of Our Predecessors 72

Blogging Anecdotes of Oyasama 11

11. God Has Drawn You to this Residence

It was about the middle of January 1864 when Chushichi Yamanaka was thirty-eight years of age. Chushichi’s wife, Sono, had been suffering from severe hemorrhoids for over two years. Her condition became so critical that for several days she could not even drink any liquids. Two doctors had given up hope of recovery. Just about this time, Chushichi learned about the teachings of God from Seibei of Shiba Village. He immediately returned to the Residence* and was granted an audience with Oyasama. She said:

“You have an innen** with God and God has drawn you to this Residence. You need not worry about your wife’s condition. I will save her in an instant, but in return, you must be willing to serve God.”

(Notes)

* In Tenrikyo, Jiba, or the Residence, is the place of Creation. Therefore, it is said that a person ‘returns’ to Jiba even if it is the first time that he goes there in his life.

** Innen: literally “destiny” or “cause and effect.” Man’s original innen is to live a joyous life. Being allow free will, man has used his mind to pursue selfish goals, incurring dust which results in bad innen. In order to change his bad innen into a good one, man must gain merit by using his mind in accord with God’s will.

Anecdotes of Oyasama, pp. 6–7.

Continue reading Blogging Anecdotes of Oyasama 11

The Footsteps of Our Predecessors 69

The following is a translation of Part 69 of the series “Senjin no sokuseki” (Footsteps of Our Predecessors) from the September 2008 (No. 477) issue of Taimo, pp. 34–35. This translation is a provisional one at the moment and may require further revision.

Part 69: “If the Spirit Lives, the Body Will Live”

In 1893, Kichitaro Matsumura contracted a severe case of dysentery. He suffered from diarrhea several times a day, which left him emanciated in a blink of an eye. Although he went to see a number of doctors, they all concluded that his case was beyond help. The first Shinbashira took the time to visit Kichitaro and said: “Matsumura-san, you’ve really lost weight. Do you have anything to tell me while you have the chance? I’ll listen to anything you have to say.”

Continue reading The Footsteps of Our Predecessors 69

The Footsteps of Our Predecessors 58

The following is a translation of Part 58 of the series “Senjin no sokuseki” (Footsteps of Our Predecessors) from the October 2007 (No. 466) issue of Taimo, pp. 34–35. This translation is a provisional one at the moment and may require further revision.

Part 58: “God the Parent Will Prepare Everything for You Beforehand”

Sakujiro and Tsushi Ueno left for Hawaii in 1929. They decided to dedicate themselves to the overseas mission when they were nearing their 50s. While a normal couple may have had trepidation about the future, Rev. and Mrs. Ueno had faith in the words of the Rev. Yoshizo Katayama, the head minister of Honjima Daikyokai, who told them that, “God the Parent will prepare everything for you beforehand,” and they left for Hawaii with only enough money to cover immediate accommodations on their arrival.

As soon as they arrived, they met a young Chinese sweets confectioner who sought relief from his debilitating asthma. Rev. and Mrs. Ueno immediately left to administer the Sazuke on this young man. Although they could not communicate with him because of a language barrier, with their diligent administering of the Sazuke, the young man could see how they were fervently praying for him and he clasped his hands in prayer together with them.

Continue reading The Footsteps of Our Predecessors 58

The Footsteps of Our Predecessors 54

The following is a translation of Part 54 of the series “Senjin no sokuseki” (Footsteps of Our Predecessors) from the June 2007 (No. 462) issue of Taimo, pp. 34–35. This translation is a provisional one at the moment and may require further revision.

Part 54: Repaying His Indebtedness to God

In late 1884, Ito Hayamizu gradually began to lose her eyesight and in three years she was barely able to see at all. Her condition failed to improve even with hospitalization and was told her case was beyond medical help. Since Ito’s husband Kyujiro was an itinerant merchant, he was usually away on business. Their adopted daughter Noe was responsible for looking after Ito in her disabled state.

Continue reading The Footsteps of Our Predecessors 54

The Footsteps of Our Predecessors 51

The following is a translation of Part 51 of the series “Senjin no sokuseki” (Footsteps of Our Predecessors) from the March 2007 (No. 459) issue of Taimo, pp. 34–35. This translation is a provisional one at the moment and may require further revision. I took some liberties when translating this one.

Part 51: Prayers to God Who Lives Here

In mid-November 1886, just when the harvesting of rice was completed, a 58 year-old woman named Kyo Yamamura helped fulfill a neighbor’s heartfelt wish by accompanying her on the famed 33-temple pilgrimage in the western provinces (Saigoku junrei). Departing Kyoto, the pair went from Kawachi, Nachi, and Koyasan before entering Yamato Province. On the road from Hasedera to Nara, they traveled with a man in his 40s. This man suggested: “There is a wondrous living goddess in this area who has gained much reputation recently. Would you like to come to worship along with me?”

Continue reading The Footsteps of Our Predecessors 51

The Footsteps of Our Predecessors 50

The following is a translation of Part 50 of the series “Senjin no sokuseki” (Footsteps of Our Predecessors) from the February 2007 (No. 458) issue of Taimo, pp. 34–35. This translation is a provisional one at the moment and may require further revision.

Part 50: Saving Another At the Risk of Her Life

This is a story from the time when Yoshi Nakagawa, the first head minister of Tohon Daikyokai, was still doing missionary work in Akakuma. She stepped into a general goods store and the old woman who ran it mentioned to her that a woman nearby had just passed away after suffering form post-delivery complications. Yoshi causally responded to this by saying: “That’s quite a shame! It wouldn’t have come to that if she had only clung to God for protection!”

Continue reading The Footsteps of Our Predecessors 50

The Footsteps of Our Predecessors 49

The following is a translation of Part 49 of the series “Senjin no sokuseki” (Footsteps of Our Predecessors) from the January 2007 (No. 457) issue of Taimo, pp. 34–35. This translation is a provisional one at the moment and may require further revision.

Part 49: “Solely On Your State of Mind”

February 1931 in Niigata: An elderly woman suffering from a middle ear infection came to Suibara Senkyosho seeking for help. Her doctor had said, “I cannot guarantee that your life will be saved even if I operate.”

Continue reading The Footsteps of Our Predecessors 49

The Footsteps of Our Predecessors 46

The following is a translation of Part 46 of the series “Senjin no sokuseki” (Footsteps of Our Predecessors) from the October 2006 (No. 454) issue of Taimo , pp. 34–35. This translation is a provisional one at the moment and may require further revision.

Part 46: Moved to Tears at Being Saved

Sakujiro Yamada ran a general goods store in Oroshi Village in Minami Muro County, Mie Prefecture. He succumbed to pulmonary tuberculosis, a disease that had no cure at the time. Although he tried everything possible, his condition did not improve. He decided to see a famous doctor in Osaka as a last resort. Sakujiro had Tameshichi Hatabayashi, who was familiar with Osaka and a regular at his store, to accompany him on his trip.

Continue reading The Footsteps of Our Predecessors 46