Tag Archives: short-temperedness

Blogging Anecdotes of Oyasama 123

123. Is Man the Object? (Japanese title: Hito ga medo ka)

Oyasama told Shirobei Umetani soon after he became a believer in the faith:

“Become a person with a gentle heart. Save other people. Change your habits and temperament.”

He was hot-tempered by nature.

Shirobei was working at the Residence, plastering the wall of Oyasama’s Resting House which was under construction in 1883. When he heard people maliciously gossiping that “the mason from Osaka, who cannot get work there, has had to come as far as Yamato for work,” he became very indignant. In the middle of the night, he quietly gathered his belongings and started to return to Osaka.

Walking on tiptoes, he was about to leave through the main gate when he heard Oyasama cough from her room in the Nakaminami-Gatehouse.

“Ah! Oyasama!” he thought; his feet stopped and his anger disappeared.

Next morning, while he was having breakfast with the rest of the people at the Residence, Oyasama appeared and said:

“Shirobei, is man the object? Or is God the object? Remember that God is the object.”

Anecdotes of Oyasama, pp. 101-102

Continue reading Blogging Anecdotes of Oyasama 123

Blogging Anecdotes of Oyasama 104

104. Faith in God

In the middle of September, 1882, fifteen-year-old Yonetaro, the first son of Denjiro Tomita, then forty-three years old, was in critical condition from a recurrence of stomach ailment. The elder followers in Wadasaki Town sincerely prayed for his recovery. Within three days, he was wondrously saved. In gratitude, Denjiro returned to Jiba for the first time, accompanied by his mother, Jun Fujimura, who was seventy-six years old.

When Denjiro was led by an intermediary to have an audience with Oyasama, She asked him:

“Where did you come from?”

“I came from Hyogo,” he answered. Then Oyasama continued:

“You did? Hyogo is such a faraway place, I am happy that you have come.”

Further, she asked:

“What is your occupation?”

“I am a konnyaku* seller,” answered Denjiro.

Then Oyasama said:

“You are a konnyaku seller, then you are a merchant, aren’t you? A merchant must buy dearly and sell cheaply.”

She further instructed:

“Faith in God is to believe in God just as you do in your own parent who gave you birth. Then your faith will become genuine.”

Denjiro did not understand what was meant by “to buy dearly and sell cheaply.” It seemed to him that he would suffer losses and could not help but go bankrupt if he ever followed Her words. Therefore he asked one of the seniors at the Residence, who explained as follows. “When one lays in a stock of goods from wholesale dealers, one should buy somewhat more dearly than others to avoid risk of their going bankrupt or having some other trouble; when one sells goods one should sell somewhat cheaper than others, making only a small profit; then, one’s wholesale dealers will prosper and one’s customers will be happy; one’s shop will also prosper. This is the principle of mutual prosperity with no suffering of losses in return.” Now Denjiro understood.

On the same occasion, She granted him sacred paper** and sacred powder of roasted grain. He gave these to his mother, Jun Fujimura, who brought them home to the town of Miki. By virtue of these grants, marvelous healings occurred one after another, and the teachings spread all over Banshu Province thereafter.

Konnyaku: a gelatin-like food made from the root of a certain plant.

** Iki-no-kami: literally, ‘paper of breath;’ paper which has been made sacred through the breath of Oyasama.

Anecdotes of Oyasama, pp. 87–88

Continue reading Blogging Anecdotes of Oyasama 104

Blogging Anecdotes of Oyasama 103

103. Without Erring

Komakichi Komatsu, who lived in Osaka, returned to Jiba for the first time in July 1882, led by Tokichi Izumita, his spiritual guide, in order to offer his gratitude. This was soon after his recovery from cholera and the beginning of his faith.

When Komakichi was granted an audience with Oyasama, She personally handed him an amulet and spoke these gracious words:

“I appreciate your return from the bustling town of Osaka to the remote countryside. You are eighteen and still young. Go through life without erring. As long as you do not err, in the end, your happiness will exceed all bounds.”

Komakichi kept these words as his lifelong motto and remained constant in them throughout his life.

Anecdotes of Oyasama, p. 87

Continue reading Blogging Anecdotes of Oyasama 103