Category Archives: Tenrikyo Fundamentals

Sweeping Dusts

The following is an excerpt from Omichi no joshiki [Tenrikyo Fundamentals] (pp. 44–47) by Koji Sato (佐藤浩司), assistant professor at Tenri University and instructor at Tenri Seminary. Note: This translation is tentative and may require further revision.

Sweeping Dusts

God the Parent created human beings and lends us our bodies so that we will respect and help one another. God the Parent also granted us the freedom to use our minds.

Yet we humans often tend to use our minds in a manner that goes against the spirit of the Joyous Life. Oyasama likened such wrongful use of the mind as dust, something that is so light that it can be blown away in a single puff of breath.

Continue reading Sweeping Dusts

Saved By the Truth of Saving Others

The following is an excerpt from Omichi no joshiki [Tenrikyo Fundamentals] (pp. 39–43) by Koji Sato (佐藤浩司), assistant professor at Tenri University and instructor at Tenri Seminary. Note: This translation is tentative and may require further revision.

Saved By the Truth of Saving Others

We have the following expression in Tenrikyo, “Through saving others, you yourself shall be saved.”

Yet I must note that this does not mean, “Through saving others, you become saved in exchange” or “If you want to be saved, you must first save others.” These words contain a more profound meaning.

There are two stories in the Anecdotes of Oyasama where this teaching of “saving others” appears.

*         *         *

In April 1875, Eijiro Enomoto of Sugahama, Sandoson, in Fukui Prefecture visited the Residence to ask that his daughter Kiyo be saved from a psychological illness. Oyasama said to him:

You need not worry, you need not worry. Go home quickly, as a great misfortune has happened in your home. Visit houses in your village one by one and save 42 persons. Pray to God earnestly at each house, chanting, ‘Namu Tenri-O-no-Mikoto,’ while pressing your hands together in prayer. By saving others, you yourself shall be saved.

Anecdotes of Oyasama 42 “By Saving Others”

Eijiro thereby returned home. He found that his daughter was severely ill and that his village was in a terrible situation. There were people sick from various illnesses everywhere. He visited each house and after helping 42 people recover through his prayers, his daughter also experienced a complete recovery. The other story is as follows:

In 1885, Hyoshiro Kami and his daughter Kimi suddenly lost their eyesight. When Hyoshiro’s wife Tsune visited the Residence on their behalf, Oyasama said:

God is testing him and guiding him. It is best for your husband to return himself. He will then be thoroughly instructed in the Teaching.

Hyoshiro then returned to the Residence, traveling 16 kilometers while being guided by his wife. Oyasama directly instructed him in the “Story of Creation.”

After Oyasama’s instruction ended, Hyoshiro found that his vision had returned without him realizing when or how it exactly happened. When he returned home, his daughter also was blessed with her vision.

Yet after that, Hyoshiro’s vision was blurry and he was unable to see distant objects until 8 a.m. every morning. He did not know what to make of this. So when he returned in the first month of 1886, he asked Oyasama and She said:

God has finished guiding you, but not has finished testing you. Testing means that you yourself shall be saved through saving others. You must not think of yourself. If you single-heartedly turn yourself to the thought, ‘I must at any cost save others and have others be saved,’ then your illness will be completely cured.

Anecdotes of Oyasama 167 “Through Saving Others”

It is crucial that Oyasama said, “You must not think of yourself.” Oyasama is instructing us that in order for us or someone dear to us to be saved from illness or misfortune, we must forget all about everything that has to do with ourselves. We must instead direct our attention outward, praying and working for the sake of others.

In the first story, although Eijiro Enomoto went to ask for his daughter to be saved, he was instructed to save others. In reality, it is by no means an easy matter to pray to have 42 people be saved.

If we were to set about in accomplishing this, we will find that we have no time to think about our own situation. This story teaches us the importance of becoming of the mind that wishes for others to be saved.

In the second story Oyasama tells Hyoshiro Kami:

God has finished guiding you, but not has finished testing you. Testing means that you yourself shall be saved through saving others.

A person who is confronted by a misfortune or trouble finds that it is more important than anything else to be saved from this situation. Yet the misfortune or trouble is but a catalyst for a person to be guided to the teachings. I feel that Oyasama is teaching us that we are not to stop at that step but to place ourselves at “the locus of mutual salvation” where we find the key to having faith in this path.

To place ourselves on this stage of mutual salvation is to perceive the troubles, misfortunes, difficulties, and privation of others as our own responsibility and thus refuse to cast them aside. By praying for the salvation of others, we are able to purify our minds and advance on the path of “spiritual growth” that God the Parent so ardently desires.

Hyoshiro did as he was taught and single-heartedly dedicated himself to saving others and received the blessings that allowed him to completely recover from his disability.

*Note: This post has been revised since its original publication.

Comment

I have taken the liberties here of revising and making what I see as small improvements to the some of the quotes from Anecdotes.

Salvation of the Mind

The following is an excerpt from Omichi no joshiki [Tenrikyo Fundamentals] (pp. 36–39) by Koji Sato (佐藤浩司), assistant professor at Tenri University and instructor at Tenri Seminary. Note: This translation is tentative and may require further revision.

Salvation of the Mind

These days, there are more people who have joined Tenrikyo upon being moved by its teachings. Yet when the faith first began, most of the people who came to Oyasama were those who wished to have their illnesses cured or their troubles resolved. Continue reading Salvation of the Mind

A Humble Mind

The following is an excerpt from Omichi no joshiki [Tenrikyo Fundamentals] (pp. 32–36) by Koji Sato (佐藤浩司), assistant professor at Tenri University and instructor at Tenri Seminary. Note: This translation is tentative and may require further revision.

A Humble Mind

Chuzaburo Koda 鴻田忠三郎, a learned man who successively held several agriculture-related posts, began to serve at the Residence in 1883. At the time, the police considered Oyasama’s teachings as an aberrant faith and they often summoned Oyasama for questioning or arrest. Chuzaburo was also once summoned with Oyasama in March 1884 to Tanbaichi Branch Station and was sentenced to serve ten days of imprisonment with Her at Nara Prison.
Continue reading A Humble Mind

A Thing Lent, A Thing Borrowed

The following is an exerpt from Omichi no joshiki [Tenrikyo Fundamentals] (pp. 27–32) by Koji Sato (佐藤浩司), assistant professor at Tenri University and instructor at Tenri Seminary. Note: This translation is tentative and may require further revision.

A Thing Lent, A Thing Borrowed

We often live our lives without thinking twice about our senses of sight, smell, hearing, taste, and ability to speak. Our blood transports the oxygen we breathe to the cells that make up our bones, tendons, and muscles. Our bodies are sustained because our cells are filled with moisture and work to join and support one another. Although we are unconscious and therefore not at all responsible for this process, we nevertheless believe that our bodies belong to us.
Continue reading A Thing Lent, A Thing Borrowed

“All’s Well”

The following is an excerpt from Omichi no joshiki [Tenrikyo Fundamentals] (pp. 22–27) by Koji Sato (佐藤浩司), assistant professor at Tenri University and instructor at Tenri Seminary. Note: This translation is tentative and may require further revision.

“All’s Well”

Genjiro Fukaya 深谷源次郎 (the first head minister of Kawaramachi Grand Church 河原町大教会) was a blacksmith in Kyoto. He was by nature an honest man and especially enjoyed anything he found cheerful.

Continue reading “All’s Well”

Fools are Desired by God

The following is an excerpt from Omichi no joshiki [Tenrikyo Fundamentals] (pp. 19–22) by Koji Sato (佐藤浩司), assistant professor at Tenri University and instructor at Tenri Seminary. Note: This translation is tentative and may require further revision.

Fools are Desired by God

“Yamada-san, you’re a foolish person.”

Seibei Nishino 西野清兵衞 once said these words to Taemon Yamada 山田太右衞門, to whom he had introduced the faith.
Continue reading Fools are Desired by God

“Please Allow Me”

The following is an excerpt from Omichi no joshiki [Tenrikyo Fundamentals] (pp. 15–18) by Koji Sato 佐藤浩司, assistant professor at Tenri University and instructor at Tenri Seminary. Note: This translation is tentative and may require further revision.

“Please Allow Me”

Yosaburo Miyamori 宮森与三郎 joined the faith because of a pain in his arm. Because the pain would recur when he went home and would mysteriously disappear whenever he visited Oyasama, he began to live at the Residence when he was 23 years old. When Yosaburo returned to the Residence for the first time, Oyasama said, “I want a superfluous person with a good heart.”1
Continue reading “Please Allow Me”

  1. Compare this quote from a similar one from Anecdotes of Oyasama 69: “A superfluous man with a pure heart is wanted.”

No Distinction Between Female Pine or Male Pine

The following is an excerpt from Omichi no joshiki [Tenrikyo Fundamentals] (pp. 11–14) by Koji Sato 佐藤浩司, assistant professor at Tenri University and instructor at Tenri Seminary. Note: This translation is tentative and may require further revision.

No Distinction Between Female Pine or Male Pine

In 1886, Eigoro Furuta 古田栄五郎 was a fishhook wholesaler who managed an extensive, prosperous business. His business was once considered the most successful of its kind in Tokyo. One day Eigoro visited the home of Sasuke Uehara 上原佐助, who would later become the first head minister of Azuma Grand Church 東大教会.
Continue reading No Distinction Between Female Pine or Male Pine

Fusekomi (Sowing Seeds of Sincerity)

*The following is a translation of an excerpt from Omichi no joshiki (Tenrikyo fundamentals) by Koji Sato, assistant professor at Tenri University and instructor at Tenri Seminary.

Fusekomi (Sowing Seeds of Sincerity)

In the path, the act of serving with sincerity without seeking any tangible results is held in high esteem and described with the verb fusekomu or the noun fusekomi.

Continue reading Fusekomi (Sowing Seeds of Sincerity)