All posts by roykoogee

Blogging Anecdotes of Oyasama 79

79. Children Who Return

Oyasama once told Jirokichi Kita the following:

“Among the many children who return to Jiba some people pack things and take them in carts; some put things in a wrapping cloth and carry them on their backs; some put as many things as possible in a torn wrapping cloth and carry them in their arms; and some lose everything before they reach home.”

Anecdotes of Oyasama, p. 67

Continue reading Blogging Anecdotes of Oyasama 79

Blogging Anecdotes of Oyasama 78

78. A Rich Man’s Residence

This is a story that Oyasama told Kiku Masui:

“Those who live in this Residence — if they want to eat good food, wear good clothes, and live in good houses, then they will not be able to stay in this Residence.

If only they do not think of eating good food, wearing good clothes, or living in good houses, will every daily need be met in this Residence. This is the real ‘rich man’s residence’ in the world.”

Anecdotes of Oyasama, pp. 66–67

Continue reading Blogging Anecdotes of Oyasama 78

Blogging Anecdotes of Oyasama 77

77. Chestnut Festival

One day Oyasama said to Rin Masui:

“The ninth of September is said to be the day of the Chestnut Festival. The Chestnut Festival is for sufferings to disappear. The bur of the chestnut is rough and prickly. Take away the bur and inside it there is a shell and then there is a bitter coating. Shell it, then peel the coating, and you will find a tasty nut. If a man listens to the truth and discards his bur and his bitter coating, his mind will become indescribably delicious.”

Anecdotes of Oyasama, p. 66

736px-Chestnuts

Photo from “Fir0002” via Wikipedia

Continue reading Blogging Anecdotes of Oyasama 77

Blogging Anecdotes of Oyasama 76

76. Peonies in Full Bloom

The following is a story which Tane Izutsu heard from her father.

Umejiro Izutsu thought Oyasama must be bored since She was always sitting silently on the dais. He wanted to take Her sightseeing, and said to Her, “Surely, you must be bored.” Then, Oyasama, holding out one sleeve, said to him:

“Place your face here.”

Umejiro did so and he saw beautiful peonies in full bloom as far as his eyes could see. It was the season of peonies. He was filled with awe, realizing that Oyasama could see anything in any place at Her own will.

Anecdotes of Oyasama, p. 66

Continue reading Blogging Anecdotes of Oyasama 76

Blogging Anecdotes of Oyasama 75

75. This is Tenri (The Reason of Heaven)

In the fall of 1879, Bunkichi Nakagawa, who lived at Honden in Osaka, suddenly contracted an eye disease and his condition became so serious that he was in danger of losing his sight. Umejiro Izutsu, his neighbor, without a moment’s delay began praying for Nakagawa’s recovery from the disease. Nakagawa was marvelously healed within a period of three days and three nights.

One day in 1880, Bunkichi Nakagawa visited the Residence to express his gratitude for having been saved. Oyasama received him and said:

“I welcome your seeking the parental home and returning here. Let us have an arm-gripping contest, shall we?”

Nakagawa, who habitually boasted of his strength and had even participated in amateur sumo-wrestling matches, could not refrain from smiling wryly for a moment upon hearing Her words. He could not, however, refuse Her and so he stretched forth both of his muscular arms.

Oyasama then quietly gripped Nakagawa’s left wrist and instructed him to grip Her left wrist as tightly as he could with his right hand. As instructed, Nakagawa gripped Oyasama’s wrist with all his might. Then, contrary to his expectations, he felt a sharp pain in his left arm as though it were about to break. He cried out, “I give up! Please, forgive me!” Then Oyasama said:

“You need not be surprised. If a child puts forth all his strength, the parent also must put forth strength. This is the reason of heaven. Do you understand?”

Anecdotes of Oyasama, p. 65

Continue reading Blogging Anecdotes of Oyasama 75

Blogging Anecdotes of Oyasama 74

74. Following God’s Path

Oyasama vigorously urged the performance of the Service in the autumn of 1880. When people were hesitating to comply with Her words because it was a period of strict vigilance and interference by the police, Oyasama sternly urged them to comply through this Timely Direction:

“Crushing God’s path by excessive concern for man’s obligations is not the path at all. The true path consists in standing up for the path of God, not for the path of man. Sah, will you crush the principle of God and stand up for the principle of man? Will you not stand up for the principle of God rather than the principle of man? Now answer one of these.”

After discussing the matter, everyone decided to make a firm resolution to perform the Service. However, there was no definite assignment as to who was to perform the Kagura Service, although they had been practicing the dance movements individually. They decided to ask Oyasama about this matter.

Oyasama already had chosen the performers for the women’s musical instruments. They were Yoshie Iburi for the shamisen, Naraito Ueda for the kokyu and Tomegiku Tsuji for the koto. However, the men’s musical instruments had not been practiced either individually or as a group. Since it was so sudden, they discussed what should be done. It was clear that they would not be able to choose the performers themselves, so they decided to ask Oyasama about this matter also. They received the following words from Oyasama:

“Sah, sah, musical instruments, musical instruments. For the present, even if you play ‘two’ in the place of ‘one,’ or ‘three’ in the place of ‘two,’ God will forgive. God will accept the harmony of the hearts of the performers. Understand this well.”

Everyone was relieved to hear this, and they all performed joyously. Tamezo Yamazawa danced all twelve chapters.1 It took place in the eight matted room just south of the north raised room in the building called the Place for the Service.

Anecdotes of Oyasama, pp. 64–65

Continue reading Blogging Anecdotes of Oyasama 74

  1. “Twelve chapters” refers to the Twelve Songs (Juni kudari). The composition of the Twelve Songs is the main theme of Anecdotes 18 and 19

Blogging Anecdotes of Oyasama 73

73. Holy Fire for Invocation

On September 22, 1880, the Buddhist ritual of burning a holy fire for invocation1 was being performed in front of the main gate as part of the opening ceremonies for the Tenrin-Ō-Kosha. Oyasama, wearing Her usual red garments2, appeared at the six matted room located east of the north raised room3 which had the dais. She sat down, watched the proceedings for a short while with a smile, and then returned to Her room.

Concerning the establishment of the [confraternity], Oyasama previously had said:

“If you do such a thing God shall withdraw.”

Despite Her words, Shuji established the [confraternity] at the risk of his life. When one considers Oyasama’s acceptance of Shuji’s sincerity by Her gracious presence at the invocation, one cannot help but think of Her boundless parental love and be filled with deep emotion.

Anecdotes of Oyasama, p. 63

Continue reading Blogging Anecdotes of Oyasama 73

  1. “Buddhist ritual of burning a holy fire for invocation” is a gloss for “o-goma 大護摩 o taiteiru.” I assume an o-goma is a larger-scale version of the goma fire ceremony that “symbolically burns away passionate delusions” (Miyake 1993, p. 42), a ceremony central to both Shingon Buddhist and Shugendo traditions.
  2. See Blogging Anecdotes of Oyasama 35 for a discussion regarding the significance of Oyasama’s red garments/clothes.
  3. “Raised room which had the dais” is a gloss of jodan no ma 上段の間. It refers to a room in the structure known as the Place for the Service. It has also been glossed as “raised floor.” Not to be confused with a room with the same name (in Japanese) was also built in Oyasama’s Resting House (completed in 1883). This room in the Resting House is referred in English as the “raised room” (The Life of Oyasama) or “raised chamber” (Anecdotes).

Eighth Installment of “Savoring the Realm of the Mikagura-uta” Lecture Series, part 2

The Eighth installment of part two of the “Savoring the Realm of the Mikagura-uta” lecture series, sponsored by the Oyasato Institute for the Study of Religion, was held at 13:00 on November 25. The lecturer was Kazuhiro Hatakama sensei and he was assigned to discuss Song Twelve (Juni Kudari-me) of the Mikagura-uta, The Songs for the Service. The title of the lecture was “Daiku no nin mo soroi kita” (“Members of carpenters have assembled”).
Continue reading Eighth Installment of “Savoring the Realm of the Mikagura-uta” Lecture Series, part 2

Blogging Anecdotes of Oyasama 72

72. Destined to Be Saved

From around April 1880, Kosaburo Murakami of Izumi Province, in the prime of his manhood, began to lose the use of his hands and feet due to sciatica. The pain was so severe that he completely lost his appetite. He went to see doctors and sought as many various kinds of medical treatment as possible but he found no effective cure. His whole family, as well as he himself, lived from day to day in deep depression, feeling as if they had fallen into an abyss of misery.

Out of his ardent desire to be cured, Kosaburo went to Jinnan Village near Tatsuta, as he had heard that a noted herb doctor lived there, but was disappointed because the doctor was not home. At that moment he remembered his servants and the route merchants often speaking of the living god of Shoyashiki and so he decided to return to Shoyashiki Village since he had come thus far.

Thus he returned and was warmly received by Oyasama, who said:

“You will be saved, will be saved. You are destined to be saved.”

Oyasama further told him the teachings which he had never heard before. Then, at the time of his departure, he received three sweet bean dumplings placed on a sheet of paper, and some sacred water. Kosaburo, refreshed with the feeling that his body and mind were cleansed, left for home.

Although he had ridden in a rickshaw over a long distance, he was not tired at all when he reached home; on the contrary, he felt delighted. Then praying, “Namu, Tenri-Ō-no-MikotoNamu, Tenri-Ō-no-Mikoto,” he rubbed the water he had received from Oyasama on his aching hip. As if in a dream, the pain disappeared on the third day.

For the next half a year, each time he returned to Jiba his condition improved a little more, and in January of the following year, 1881, he held a celebration for his recovery. Kosaburo was forty-two years old. Feelings of gratitude naturally made his feet turn toward Jiba.

Returning to Jiba, Kosaburo immediately asked Oyasama how to repay Her for the favor. Oyasama replied:

“It is neither money nor material things. If you are happy because you have been saved, then with that joy go out to save people who are praying to be saved. That is the best way to repay the favor. Strive courageously for the salvation of others.”

Kosaburo firmly pledged to strive for the path of single-hearted salvation of others by following Oyasama’s words.

Anecdotes of Oyasama, pp. 62–63

Continue reading Blogging Anecdotes of Oyasama 72