Tag Archives: Tenri

“Moto no ri” Through the Lens of Chinese Ideology by Nobuyuki Kaji 1

The following is a translation of an excerpt from “Moto no ri” Through the Lens of Chinese Ideology” by Kaji Nobuyuki.

Bibliographic info:

Kaji Nobuyuki 加地伸行. 1987. “Chugoku shiso kara mita Moto no ri.” In Koza Moto no ri no sekai 1: Moto no ri no ningengaku (The World of “The Truth of Origin”—Lecture Series One: The Philosophical Anthropology of “The Truth of Origin”), 61–80.

Continue reading “Moto no ri” Through the Lens of Chinese Ideology by Nobuyuki Kaji 1

Blogging Anecdotes of Oyasama 75

75. This is Tenri (The Reason of Heaven)

In the fall of 1879, Bunkichi Nakagawa, who lived at Honden in Osaka, suddenly contracted an eye disease and his condition became so serious that he was in danger of losing his sight. Umejiro Izutsu, his neighbor, without a moment’s delay began praying for Nakagawa’s recovery from the disease. Nakagawa was marvelously healed within a period of three days and three nights.

One day in 1880, Bunkichi Nakagawa visited the Residence to express his gratitude for having been saved. Oyasama received him and said:

“I welcome your seeking the parental home and returning here. Let us have an arm-gripping contest, shall we?”

Nakagawa, who habitually boasted of his strength and had even participated in amateur sumo-wrestling matches, could not refrain from smiling wryly for a moment upon hearing Her words. He could not, however, refuse Her and so he stretched forth both of his muscular arms.

Oyasama then quietly gripped Nakagawa’s left wrist and instructed him to grip Her left wrist as tightly as he could with his right hand. As instructed, Nakagawa gripped Oyasama’s wrist with all his might. Then, contrary to his expectations, he felt a sharp pain in his left arm as though it were about to break. He cried out, “I give up! Please, forgive me!” Then Oyasama said:

“You need not be surprised. If a child puts forth all his strength, the parent also must put forth strength. This is the reason of heaven. Do you understand?”

Anecdotes of Oyasama, p. 65

Continue reading Blogging Anecdotes of Oyasama 75

Anecdotes of the Honseki Izo Iburi 67

The following is a translation of an excerpt from the writings of Eitaro Imamura (1894–1969), who held several positions throughout his career as a Honbu-jun’in (senior official of Tenrikyo Church Headquarters), such as superintendent of Aomori, Akita, Iwate, and Wakayama dioceses, president of Doyusha, head of Publications Approval Office, and first head minister of Jibun Branch Church. Continue reading Anecdotes of the Honseki Izo Iburi 67

Question no. 3: Was Tenri-O-no-Mikoto originally a Buddhist deity?

Q: I once read an article suggesting that the divine name of God in Tenrikyo was inspired by the Indian wheel-turning king, Tenrin-O. Is this true?

submitted by Full Colored Kings (real name withheld)

This is a complicated question. First of all, I would assume that most Tenrikyo followers have never heard of the mythical wheel-turning king. I would imagine the vast majority of followers take it for granted that God the Parent’s “divine name” was always Tenri-O-no-Mikoto and it was not until God the Parent became “revealed” through Oyasama, the “Shrine of God,” that it came to be known for the first time. From an adherent’s standpoint, we may safely assume say the answer would be “No.”

Continue reading Question no. 3: Was Tenri-O-no-Mikoto originally a Buddhist deity?