I realize it has been a reeaaallly long time since I posted anything or made any updates to this website. I offer my apologies.
I stumbled upon a translation I did some time ago that I felt could be useful to researchers of Tenrikyo and burakumin in general. I am unsure if this post will lead to more activity on this website down the road or not.
Continue reading Excerpts from Miki Nakayama and discriminated peoples →
The following is a translation of Part 19 the series “Senjin no sokuseki” (Footsteps of Our Predecessors) from the July 2004 (No. 427) issue of Taimo, pp. 34–35. This translation is a provisional one at the moment and may require further polishing and revision.
Part 19: “You Are Able to Eat Food Because of Tsuki-Hi”
The following story occurred circa the summer of 1884. A confraternity head (komoto 講元) from Kyoto brought a certain person to worship at Jiba. It was this person’s first pilgrimage returning to Jiba. A cholera epidemic happened to be raging in Kyoto at the time and he went to Jiba with the thought that there would be no harm in praying [for good health].
Continue reading The Footsteps of Our Predecessors 19 →