Tag Archives: Nakata Gisaburo

Blogging Anecdotes of Oyasama 138

138. You Must Treasure Things (mono wa taisetsu ni)

Oyasama endured hardships in police stations and prisons about seventeen or eighteen times. Gisaburo Nakata accompanied Her several times.

On one such occasion, She had a scrap of writing paper brought in and She made twisted paper strings out of it. With it, She wove a net basket to carry a sake bottle. It was very strong and beautifully made. When She left the jail to return home, She gave it to Nakata, saying:

“You must treasure things. You must make good use of everything. Everything is a gift from God. Now, keep this as your family treasure.”

Anecdotes of Oyasama, p. 112

Continue reading Blogging Anecdotes of Oyasama 138

Blogging Anecdotes of Oyasama 136

136. Now, Go Forth with This (sā, kore o motte)

Once when Oyasama had returned home from prison and had changed Her clothes, She gave the red kimono-undergarment that She had been wearing to Gisaburo Nakata, who had accompanied Her home. Oyasama said:

“Now, go forth with this to save others. Any and all sick persons shall be saved.”

Gisaburo was very happy. He placed the red garment in a kerchief and carefully wrapping it around his body, he busily engaged himself in efforts to save others. When he lightly stroked the afflicted areas of a sick person with the red garment, chanting, “Namu, Tenri-Ō-no-Mikoto, Namu, Tenri-Ō-no-Mikoto,” everyone received God’s blessing at once, no matter how serious the illness had been.

Anecdotes of Oyasama, p. 111

Continue reading Blogging Anecdotes of Oyasama 136

Blogging Anecdotes of Oyasama 41

41. To Eternity

One day Oyasama visited the home of Gisaburo Nakata in Toyoda Village. Oyasama hummed as She walked around the house:

“Step in firmly. Step down firmly. Step down firmly to eternity.”

After that, Oyasama told Nakata:

“God has entered this residence and hardened the ground. Never let go of this property, no matter how poor you become. Continue your faith to eternity.”

Years later during the time of Gisaburo’s grandson, Kichizo, a portion of the land was to be exchanged at the village’s request. When the final approval was to be made, a boil suddenly appeared on Kichizo’s face and it became swollen. The family members were astonished and they tried to discover the cause through self reflection and consultation. Whereupon, the elders of the family* told them how the ground had been hardened by Oyasama Herself. They immediately apologized to God the Parent and sent a formal notice to the village withdrawing the exchange offer. When this was done the illness was completely cured.


*By elders was meant Shiho Nakata and her youngest sister, Katsu Uyeshima. Shiho was the wife of Gisaburo’s eldest son.

Anecdotes of Oyasama, p. 35

Continue reading Blogging Anecdotes of Oyasama 41