Category Archives: Translations

The Footsteps of Our Predecessors 2

The following is a translation of Part 2 of the series “Senjin no sokuseki” (Footsteps of Our Predecessors) from the February 2003 (No. 410) issue of Taimo, pp. 34–35.

Part 2: “I’m Not Doing the Saving”

In 1882, Tokichi Izumita established the Fourth Ten’e Confraternity in Minami Ward of Karahori. After converting to the faith in 1877, he spent some time engaging in missionary work in the Hokuriku region of Japan. After building his confidence after spending many snowy days there, he returned concentrate his missionary efforts in Osaka.

Continue reading The Footsteps of Our Predecessors 2

Anecdotes of the Honseki Izo Iburi 2

2. “It’s Delicious, It’s Delicious”

From a young age Izo proved to be different from others. When he was at work and saw that the people of the household who had hired him were very busy, he would stop to help draw water from the well or watch the fire at the stove. He never once complained about the meals he was served.
Continue reading Anecdotes of the Honseki Izo Iburi 2

Anecdotes of the Honseki Izo Iburi 1

1. Lost in the Mountains of Mukoji

A mysterious incident happened before Izo moved to Ichinomoto. The following is an anecdote from a carpenter named Tozo, who often worked with Izo when he still lived in his home village of Mukoji.

*         *         *

“When Izo was about 20 years old, a mysterious incident occurred when we went to dig a new water reservoir for the village above Izo’s home. When I think about it, it may have been a sign from God that he would gain such distinction later in life. Continue reading Anecdotes of the Honseki Izo Iburi 1

The Footsteps of Our Predecessors 1

The following is a translation of Part 1 of the series “Senjin no sokuseki” (The Footsteps of Our Predecessors) from the January 2003 (No. 409) issue of Taimo, pp. 20–21.

Part 1 “If You Listen To God’s Teachings”

After Risaburo Yamamoto experienced firsthand an instance of miraculous salvation in the summer of 1873, he is said to have spread the fragrance of the teachings among his acquaintances and relatives. He undoubtedly did so around his hometown of Kashiwara Village (currently Kashiwara City, Osaka Prefecture). Continue reading The Footsteps of Our Predecessors 1

Fusekomi (Sowing Seeds of Sincerity)

*The following is a translation of an excerpt from Omichi no joshiki (Tenrikyo fundamentals) by Koji Sato, assistant professor at Tenri University and instructor at Tenri Seminary.

Fusekomi (Sowing Seeds of Sincerity)

In the path, the act of serving with sincerity without seeking any tangible results is held in high esteem and described with the verb fusekomu or the noun fusekomi.

Continue reading Fusekomi (Sowing Seeds of Sincerity)